エドワード・エルガー:The Snow 作品26-1

指揮: ミッコ・フランク Mikko Franck
フランス放送フィルハーモニー管弦楽団 Orchestre philharmonique de Radio France
フランス放送合唱団 Choeur de radio France

 

2つのヴァイオリンとピアノ伴奏と女声合唱のためのパートソング『The Snow』 Op.26 No.1 (1894年)は、エドワード・エルガーの妻キャロライン・アリス、レディー・エルガー(Caroline Alice, Lady Elgar 1848年10月9日 - 1920年4月7日)の詩『Isabel Trevithoe』から採られている。

O snow, which sinks so light,
Brown earth is hid from sight
O soul, be thou as white as snow,
O snow, which falls so slow,
Dear earth quite warm below;
O heart, so keep thy glow
Beneath the snow.
O snow, in thy soft grave
Sad flow'rs the winter brave;
O heart, so sooth and save,
as does the snow.
The snow must melt, must go,
Fast, fast as water flow.
Not thus, my soul, o sow
Thy gifts to fade like snow.
O snow, thou'rt white no more,
Thy sparkling too, is o'er;
O soul, be as before,
Was bright the snow.
Then as the snow all pure,
O heart be, but endure;
Through all the years full sure,
Not as the snow.
inserted by FC2 system