シューベルト:歌曲集「冬の旅」"Winterreise" 第5曲 菩提樹 Der Lindenbaum

コントラルト: ナタリー・シュトゥッツマン Nathalie Stutzmann
ピアノ: インゲル・ゼーデルグレン Inger Södergren

菩提樹の前を通り過ぎる。かつて若者はこの木陰でいつも甘い思い出にふけっていた。枝の不気味なざわつきが、若者を誘う。場所を離れ何時間経ってもまだざわつきが耳から離れない。
本歌曲集のなかでは特に有名な歌曲である。ホ長調の甘い旋律は自治体の放送にも使われる。イギリスのシューベルト研究家、リチャード・キャペルは、「ほとんど歌えないほど美しい」と述べている。

Wikipedia

近藤朔風訳 菩提樹
 泉に添いて 茂る菩提樹
 したいゆきては うまし夢見つ
  みきには彫(え)りぬ ゆかし言葉
 うれし悲しに といしそのかげ

 今日もよぎりぬ 暗きさよなか
 まやみに立ちて まなこ閉ずれば
 枝はそよぎて 語るごとし
 来よいとし友 此処に幸(さち)あり

 おもをかすめて 吹く風寒く
 笠は飛べども 捨てて急ぎぬ
 はるかさかりて たたずまえば
 なおもきこゆる 此処に幸あり
 此処に幸あり

inserted by FC2 system