J.S.バッハ:マタイ受難曲 BWV 244 第68曲(終曲)Chor - "Wir setzen uns mit Tranen nieder"

指揮:バルト・ファン・レイン Bart Van Reyn
オクトパス室内合唱団 Octopus Chamber Choir & Le Concert d'Anvers
Performance 23 April 2011 at Palais des Beaux-Arts, Brussels

Nr.68 Chor 第 68 曲 合唱
Wir setzen uns mit Tränen nieder 私たちは涙してひざまつき
und rufen dir im Grabe zu, そして、墓の中のあなたに呼びかけます。
Ruhe sanfte, sanfte ruh! 安らかにお休みください、やすらかに。
Ruht, ihr ausgesognen Glieder! お休みください、疲れ果てた御体よ!
Ruhe sanfte, ruhet wohl! 安らかにお休みください、やすらかに。
Euer Grab und Leichenstein あなたの墓と墓石は、
soll dem ängstlichen Gewissen 悩める良心にとっては
ein bequemes Ruhekissen ここちよい憩いの枕、
und der Seelen Ruhstatt sein. 魂の憩いの場となるべきもの。
Höchst vergnügt schlimmern da die Augen ein. こよなく満ち足りて、その眼は眠りにつくでしょう。

歌詞対訳:國井健宏

inserted by FC2 system