J.S.バッハ:マタイ受難曲 第54曲 Choral:O Haupt voll Blute und Wunden

指揮:フィリップ・ヘレヴェッヘ Philippe Herreweghe
コレギウム・ヴォカーレ・ゲント Collegium Vocale Gent

Nr.54 Choral 第 54 曲 コラール
O Haupt voll Blut und Wunden, おお、血と傷にまみれた御頭、
voll Schmerz und voller Hohn, 苦痛と、嘲笑に満ちた御頭よ、
o Haupt,zu Spott gebunden おお、嘲笑され
mit einer Dornenkron, いばらの冠をかぶせられた御頭よ。
o Haupt, sonst schön gezieret おお、御頭よ、いつもなら立派に
mit höchster Ehr und Zier, 最高の栄誉で飾られていたのに、
jetzt aber hoch schimpfieret, 今やひどく辱められている。
gegrüßet seist du mir! 私の心からの挨拶を受け入れてください。
Du edles Angesichte, 気高き御頭よ、
dafür sonst schrickt und scheut いつもなら世の権威も
das große Weltgewichte, 恐れ避けるものを、
wie bist du so bespeit, あなたはかくも唾をかけられ、
wie bist du so erbleichet! なんと青ざめておられることか!
Wer hat dein Augenlicht, あなたの眼の輝きは、
dem sonst Kein Licht nicht gleichet, いかなる光とも比べることができないのに、
so schändlich zugericht? だれが恥ずかしげもなく傷つけたのですか?
            歌詞対訳:国井健宏
inserted by FC2 system